Suma y sigue

· Pensamientos
Autores
No «hace fanta» (esto es de Martes y trece, que me impresionaron desde niño por sus juegos de palabras) que diga que yo no me bebí esto, amante como soy del agua sin aditamentos.

No «hace fanta» (esto es de Martes y trece, que me impresionaron desde niño por sus juegos de palabras) que diga que yo no me bebí esto, amante como soy del agua sin aditamentos.

Hace tiempo que muchas empresas se han subido al camión de las faltas de ortografía. Se supone que es más moderno, más joven, más rompedor. Y vende mucho más escribir zero que cero; zebra que cebra (aunque en este caso zebra sea una forma antigua, hoy en día alimentada antes por el inglés zebra, /sibra/ pronunciación «aprox.», que por las más elevadas y nobles aspiraciones de enriquecer y recuperar el idioma); teabla o te()abla que «te habla»; educared en lugar de Educarred (gestando la nueva palabra al igual que para y rayos formó pararrayos. Ah, se me olvidaba, los nombres propios y la primera letra de un título debe ir en mayúsculas, algo que se quebranta por mor del diseño), etcétera.

He recopilado pocos casos, la verdad, pero he visto muchísimas faltas a lo largo de los años (desde carteles sin tildes a carteles que tienen las tildes inversas, las hay donde no debería haberlas y no las llevan las palabras que necesitan acentuarse: hay quien lo consigue).

En fin, como comprador suelo esquivar (eludir, burlar, huir) todas estas marcas y empresas. (Entre nosotros, y ya que estamos puestos, también evito los artículos que vienen en pack y no en lote, o presentados como un set, en vez de como un juego, o que vienen como light, /lijt/ pronunciación «aprox.», en lugar de ser bajos en grasas, ligeros o suaves. Pero sé que eso sólo me afecta a mí. Como digo siempre, lo que apoyamos es lo que fomentamos, y viceversa. Dónde habré leído yo eso).

2 comentarios

Comments RSS
  1. David Gómez

    Está bien lo que dices. Se maltrata bastante al español y al valenciano ni te cuento (para hablar valenciano sólo hay que dejar de pronunciar la última sílaba de las palabras en castellano. Así, lápiz se dice lap, calle es call, bote es bot y así podríamos seguir). De todas formas un poco de anglofobia sí que tienes, admítelo. ¿Apoyar y fomentar no son sinónimos?

    • yagogallach

      Amigo David: Si prefieres, “Apoyamos lo que alimentamos, y viceversa”. Justamente, cuando decía lo de “Apoyamos lo que fomentamos, y viceversa” quería hacer resaltar ese hecho. Cuando uno fomenta algo, lo está apoyando. Y cuando lo apoya, lo fomenta. No se puede apoyar sin fomentar, ni fomentar sin apoyar. Por decirlo de otro modo, no se puede estar a favor de la educación y los derechos infantiles y a la vez comprar (apoyar, fomentar, pagar, promocionar, financiar, sostener…) a empresas que emplean (o esclavizan) a los niños en condiciones deplorables.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: